Piccola guida grammaticale
Lista di errori comuni
Errori concernenti fatti ortografici, come l'indicazione dell'accento grafico e dell'apostrofo, l'inserzione o l'eliminazione di una 'i' avente valore puramente grafico. Forma errata | Forma corretta |
conoscienza | conoscenza |
coscenza | coscienza |
ingegniere | ingegnere |
scenza | scienza |
é, cioé | è, cioè |
caffé, té | caffè, tè |
sè, nè, ventitrè | sé, né, ventitré |
perchè, benchè, affinchè | perché, benché, affinché |
potè, dovè | poté, dové |
egli da | egli dà |
egli fà, stà, và | egli fa, sta, va |
un di | un dì |
si (affermazione) | sì |
ré, tré | re, tre |
vicere, ventrire | viceré, ventritré |
blù, sù | blu, su |
rossoblu, lassu | rossoblù, lassù |
un pò | un po' |
a mò di | a mo' di |
qual’è | qual è |
un'altro, un'amico, buon'amico | un altro, un amico, buon amico |
un altra, un amica, buon amica | un'altra, un'amica, buon'amica |
Errori riguardanti fenomeni di raddoppiamento o scempiamento consonantico, a livello grafico e/o fonetico: Forma errata | Forma corretta |
accellerare | accelerare |
avvallo | avallo |
biricchino | birichino |
Caltanisetta | Caltanissetta |
collutazione | colluttazione |
eccezzionale | eccezionale |
esterefatto | esterrefatto |
Macchiaveli | Machiavelli |
Missisipi | Mississippi |
pressocché | pressoché |
scorazzare | scorrazzare |
Errori morfologici e/o sintattici: Forma errata | Forma corretta |
che essi vadino, venghino | che essi vadano, vengano |
che egli dasse, stasse | che egli desse, stesse |
non mi oso dire | non oso dire |
vorrei che tu vieni | vorrei che tu venissi |
inerente il | inerente al |
redarre | redigere |
transare | transigere |
un murales | un murale |
un silos | un silo |
un vigilantes | un vigilante |
le speci | le specie |
Errori lessicali: Forma errata | Forma corretta |
al lato pratico | all'atto pratico |
Errori connessi a fenomeni di dissimilazione o metatesi: Forma errata | Forma corretta |
appropiato | appropriato |
areoporto | aeroporto |
metereologia | meteorologia |
peronospera | peronospora |
Errori relativi alla collocazione dell'accento tonico (pronuncia): Forma errata | Forma corretta |
io abrògo | io àbrogo |
àmaca | amàca |
autodròmo | autòdromo |
bàule | baùle |
bolscèvico | bolscevìco |
callifùgo, febbrifùgo | callìfugo, febbrìfugo |
io centèllino | io centellìno |
cosmopòlita | cosmopolìta |
io dévio | io devìo |
èdile | edìle |
èdule | edùle |
elettròdo | elèttrodo |
eurèka | èureka |
Frìuli | Friùli |
giàcere | giacére |
ilàre | ìlare |
impàri [non pari] | ìmpari |
l'ìncavo | l'incàvo |
leccòrnia | leccornìa |
mòllica | mollìca |
Nuòro | Nùoro |
persuàdere | persuadére |
règime | regìme |
rùbrica | rubrìca |
sartìa | sàrtia |
serotìno | seròtino |
termìte | tèrmite |
tràlice | tralìce |
Più diffuso, non scorretto: Più diffuso; non scorretto | Più corretto o più ricercato |
io àdulo | io adùlo |
alchimìa | alchìmia |
io arrògo | io àrrogo |
diatrìba | diàtriba |
io evàporo | io evapóro |
guàina | guaìna |
Íslam (accento sulla i) | Islàm |
karakiri | harakiri |
lubrìco | lùbrico |
Nòbel | Nobèl |
pignòro | pìgnoro |
pitòsforo | pittòsporo |
sàlubre | salùbre |
mi sbèllico | mi sbellìco |
scandìnavo | scandinàvo |
le steli | le stele |
le superfici | le superficie |
io vàluto, svàluto | io valùto, svalùto |
Casi di doppia grafia: Ammesso | Preferito |
cosidetto, cosifatto | cosiddetto, cosiffatto |
denuncie | denunce |
efficenza | efficienza |
leggiero | leggero |
obbiettivo | obiettivo |
provincie | province |
sopratutto | soprattutto |
sufficenza | sufficienza |
the | tè |
Per quanto riguarda se stesso e sé stesso (con il pronome riflessivo accentato), le due possibilità sono entrambe legittimate dall'uso attuale della lingua scritta.
Un occhio più approfondito agli accenti
L'accento deve essere scritto:
- nelle parole dove l'accento cade nella seconda sillaba (tronche)
città, andò, lunedì. - nei seguenti monosillabi, tutti gli altri invece non lo vogliono:
ciò, può, già, più, giù, piè. - su alcuni monosillabi per non confonderli con altre parole uguali nella pronuncia:
dà (verbo dare) <- da (preposizione) dì (giorno) <- di (preposizione) <- di' (imperativo del verbo dire, è un troncamento, per questo vuole l'apostrofo) è (verbo) <- e (congiunzione) ché (perché, congiunzione) <- che (pronome relativo o congiunzione) là (avverbio) <- la (articolo) lì (avverbio) stai lì <- li (pronome) li avrei liberati né (congiunzione) né caldo né freddo <- ne (pronome o avverbio) me ne passeresti un po'? sé (pronome) fa tutto da sé <- se (congiunzione) se quella cosa fosse accaduta sì (avverbio) sì, lo conosco <- si (pronome) si alza sempre tardi tè (nome) gradisci un tè? <- te (pronome) vengo con te
- Sulle voci do, dai danno si può segnare l'accento, dò, dài, dànno per non confonderle con do (nota musicale), dai (prep. art.) e danno (nome). Non è sbagliato ma non necessario poiché in un discorso compiuto il senso della frase riesce a distinguere il significato di tali parole.
- L'accento NON si mette nelle note musicali.
- L’accento NON si usa sui monosillabi (con l’eccezione di quelli indicati in precedenza). In particolare non si mette l’accento sui qui, qua, so, sa, sto, sta, va, tra, fra, fu, fa, tre, blu, no, re.
- ATTENZIONE: i composti vanno sempre accentati. Perciò viceré, ventitré, trentatré, rossoblù, gialloblù, lassù, quassù, ristò, ristà, rifà, strafà.
- ATTENZIONE: come di’ (imperativo di dire, di cui abbiamo parlato sopra), anche da’, sta’, va’ e fa’ (imperativi di dare, stare, andare e fare) vogliono non l’accento ma l’apostrofo, così come po’ (= poco) e mo’ (= modo: a mo’ di), in quanto si tratta di particolari forme di troncamento.
Bibliografia e riferimenti:
M. Dardano, P. Trifone. La Nuova Grammatica della lingua italiana. Zanichelli. 2001, quinta ristampa.
Nicola Zingarelli Lo Zingarelli minore Zanichelli. 2002, edizione terzo millennio.
vedi qui
Nessun commento:
Posta un commento